2008/Aug/18

ที่จริงแล้ว

มันต้องแปลว่า

"น้ำตาแห่งคุณสงัด" ต่างหากล่ะ!!

...... 

...........

.......

....

/me โดนตบสงัดหลุดเสงี่ยมแตก

 

ไอ้หน่ามันอัพอะไรของมัน(ฟะ)!!!

 

ปล. คะแนนมิดเทอมออกมาแล้วครับพี่น้องงงง
คราวนี้ทำได้ดีแหละ อุโฮะๆๆๆ ไอ้กระผมไม่โดนพ่อว่าแล้ว~
ขอบคุณตัวเองที่ตั้งใจ อุฮิ

 

เดี๋ยวเด่ะ อัพแค่นี้เนี่ยนะ =[]=

ชื่อ: 
เว็บไซต์: 
Captcha: 
คอมเมนต์:




smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry
แม่งทุเรศ แย่ คิดได้ไงวะไอ้คนแต่งเพลง ไอ้คนร้องอีกกกกก แต่เสื่อมเหมาะกับมันสองตัวดี ถ้าให้คนอื่นร้องอาจไม่ขำเท่านี้ ก๊ากกกกกก
#1  by  【いくみ】 At 2008-08-19 01:04, 
555+ ถ้ามันแปลว่าแบบนี้จริงๆก็ฮาสิคะคุณ

คะแนนสอบ...|||orz
#2  by  minicorn@Maki,Cloud,Vivi,Alisa At 2008-08-19 15:31, 
555+ อัพแล้วรึ แต่ๆ ว่าๆ อะไรล่ะนั้น น้ำตากล้วย = น้ำตาคุณสงัด (อ่ะ เข้าใจๆ)

อิอิ หน่าขยันมากๆเลย คะแนนดีสุดๆ (แล้วฉันล่ะ OTL )sad smile
#3  by  iiws At 2008-08-19 15:36, 
กร๊ากกกก อะไรกันคะพี่ม่อน วันนี้มาอัพอะไรกันแน่เนี่ยยย

เอนทรี่มันเกี่ยวอะร๊ายยยย แล้วน้ำตาแห่งคุณสงัดล่ะ? เหอๆ *-*

แต่เราชอบเพลงนี้นะคะ รู้สึกว่าซานาดะร้องเพราะกว่าที่คิด(มากกกก)
#4  by  [Sora] -Mode : รักครอบครัว- At 2008-08-19 20:27, 
กร๊ากกกก banana = สงัดสินะคะopen-mounthed smile
#5  by  MiSa At 2008-08-19 22:20, 
- - งงไปชั่ววขณะ-*-
น้อยหน่าทามอารายยยยยยยยยยยยยยยยยเนียยย
สั้น กะทัดรัดได้ใจความมมม
#6  by  wizard At 2008-08-20 16:02, 
ยินดีกะคะแนนมิดเทอมด้วยจ้าา ^^
#7  by  Kao: โหมดพีค Nurarihyon no Mago At 2008-08-21 09:23, 
เสื่อมมมมมมมมมมมมม
#8  by  แมลงปอยิ้ม @ DOUBLE PURI At 2008-09-29 20:40, 

<< Home